Die 80'er 1989,Wissenswertes Simply Red – If You Don’t Know Me By Now

Simply Red – If You Don’t Know Me By Now

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

Die deutsche Übersetzung des Songs „If You Don’t Know Me By Now“ von Simply Red lautet auf Deutsch „Wenn du mich nicht durch die Jahre kennst“. Der Song handelt von einer Beziehung, in der die beiden Partner sich gegenseitig kennen und lieben, trotz der Zeit, die vergangen ist.

Der Text beschreibt die tiefe Verbindung zwischen zwei Menschen, die trotz der Vergänglichkeit der Zeit immer noch füreinander da sind. Es wird betont, dass manche Gefühle unverändert bleiben können, auch wenn das Leben um uns herum sich verändert.

Die Melodie ist ein melancholischer Ballade mit einem einfachen aber effektiven Refrain, der die Botschaft der ewigen Liebe vermittelt. Der Gesang von Mick Hucknall ist emotional und ausdrucksvoll, was dem Lied zusätzliche Wirkung verleiht.

Insgesamt ist „Wenn du mich nicht durch die Jahre kennst“ ein romantischer Song über die Kraft der Liebe, die über die Zeit hinwegsteht und unverändert bleibt.Based on the search results, here is a summary of the German translation of Simply Red’s song „If You Don’t Know Me By Now“:

„Wenn du mich mittlerweile immer noch nicht kennst“

– The title translates to „If you don’t know me by now“
– The chorus repeats the phrase „Wenn du mich mittlerweile immer noch nicht kennst“ („If you don’t know me by now“)

– Longing for mutual understanding in a relationship
– Frustration that despite shared history, partner doesn’t fully understand singer
– Desire to be known deeply by one’s partner
– Emphasizing the importance of trust and communication in a relationship

„Wenn du mich mittlerweile immer noch nicht kennst, Whooooa
All die Dinge die wir durchlebt haben,
Du solltest mich verstehen,
Wie ich dich verstehe“

(„If you don’t know me by now, Whoa
All the things that we’ve been through,
You should understand me like I understand you.“)

– Smooth jazz influenced arrangement
– Features horns, strings, and gentle rhythm section
– Mick Hucknall’s soulful vocals are central to the track

– Reached #1 on UK singles chart and #2 on US Billboard Hot 100
– Helped establish Simply Red as major band of late 1980s/early 1990s
– Remains one of their most popular and enduring songs

The German translation captures the emotional longing and themes of relationship understanding present in the original English version. The song’s success was due to its blend of soulful emotion and pop accessibility.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Sandra – Around My HeartSandra – Around My Heart

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Around My Heart“ ist ein Lied der deutschen Popsängerin Sandra, das 1988 als Single veröffentlicht wurde. Der Song gehört zum Album „Paintings in Yellow“ und wurde von Stock Aitken Waterman produziert.

Die Melodie ist ein typisches Beispiel für die Produzentenstärke von Stock Aitken Waterman, mit einer einfachen aber effektiven Basslinie und einem treibenden Rhythmus. Der Refrain ist leicht zu singen und erzabosiert, während der Vers eine etwas komplexere Struktur aufweist.

Lyrisch handelt das Lied von einer Frau, die sich in einen Mann verliebt hat, der bereits umgeben ist von anderen Menschen. Sie beschreibt ihre Gefühle und ihre Sehnsucht nach ihm, auch wenn sie weiß, dass es schwierig sein könnte, seine Aufmerksamkeit zu gewinnen.

Der Song wurde in vielen europäischen Ländern erfolgreich und erreichte Platz 1 in den deutschen Charts. Er bleibt eines von Sandras bekanntesten und beliebtesten Liedern neben Hits wie „Everlasting Love“ und „Maria Magdalena“.

„Around My Heart“ ist ein perfektes Beispiel für den Pop-Style der späten 1980er Jahre und zeigt Sandras Fähigkeit, melodische und lyrische Songs zu schreiben, die sowohl emotional als auch komмерisch erfolgreich waren.

Original Naabtal Duo – Patrona BavariaeOriginal Naabtal Duo – Patrona Bavariae

Bewerte diesen Titel
[Total: 1 Average: 4]

„Patrona Bavariae“ ist eines der bekanntesten und erfolgreichsten Lieder des deutschen Gesangsduos Original Naabtal Duo. Das Lied wurde 1988 veröffentlicht und war ein großer Erfolg bei der Volksmusikwettbewerb Grand Prix der Volksmusik.

Der Song handelt von einer schmerzlichen Trennung und der Bitte an Maria (Patrona) als Schutzpatronin Bayerns, dem Land der Sprecher, Hilfe zu gewähren. Der Text enthält typisch bayerische Ausdrücke und Redewendungen.

Musikalisch ist es ein volksmusikalisches Lied mit Akkordeon-Rhythmen und einem einfachen, aber effektiven Refrain. Die Melodie ist leicht zu singen und zu merken, was zum großen Erfolg beitrug.

„Patrona Bavariae“ gilt als Ikone der deutschen Volksmusik der 1980er Jahre. Es verbindet religiöse Elemente mit Heimatverbundenheit und hat viele Fans in Deutschland und Österreich gefunden.

Das Lied wurde zu einem Symbol für bayrische Identität und Volksmusik und hat maßgeblich zum Durchbruch des Duos beigetragen. Bis heute bleibt es eines der bekanntesten Werke des Original Naabtal Duos.

– Erster Platz beim Grand Prix der Volksmusik 1988
– Mehrfache Gold- und Platin-Auszeichnungen
– Über 1 Million verkaufter Tonträger
– Eines der meistgespielten und am häufigsten gesungenen Lieder in der deutschen Volksmusik

„Patrona Bavariae“ bleibt somit ein unveränderlicher Bestandteil der deutschen Musiklandschaft und ein Beispiel für den Erfolg volksmusikalischer Lieder in den 1980er Jahren.

The Jeremy Days – Brand New ToyThe Jeremy Days – Brand New Toy

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

„Brand New Toy“ ist ein Lied der deutschen Popband The Jeremy Days, das 1989 veröffentlicht wurde. Es handelt sich um einen der bekanntesten Hits der Band und erreichte Platz 11 in den deutschen Charts [0].

Der Text beschäftigt sich mit Themen der Neuentdeckung einer neuen romantischen Beziehung. Der Sänger beschreibt seine Schwärmerei für eine neue Liebe und die damit einhergehenden Gefühle der Aufregung und Freude [0].

Einige wichtige Aspekte des Songs sind:

– Die Beschreibung der positiven Wirkung der neuen Liebe auf den Sänger
– Metaphorische Ausdrucksweisen wie „brandneues Spielzeug“, um die Neugier und Verspieltheit der Anfangsphase einer Beziehung zu beschreiben
– Die Betonung der emotionalen Verbindung zwischen den beiden Personen
– Der Ausdruck von Verletzlichkeit und Sehnsucht nach tiefer Verbindung

Musikalisch ist es typisches 80er-Jahre-Pop-Rock, mit reichen Soundscapes und melodischer Gesangsstimme [0][2].

„Brand New Toy“ gilt als einer der besten Vertreter der deutschen Popmusik Ende der 1980er Jahre und bleibt bis heute ein beliebtes Lied der Band [0][2].