Die 80'er 1989,Wissenswertes Sandra – We’ll Be Together (’89 Remix)

Sandra – We’ll Be Together (’89 Remix)

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Sandra – We’ll Be Together (’89 Remix‘) ist ein Remix der beliebten Ballade ‚We’ll Be Together‘ von der deutschen Sängerin Sandra. Der Song wurde 1989 als Single veröffentlicht und ist Teil ihres Albums ‚Paintings in Yellow‘.

Die Originalversion von ‚We’ll Be Together‘ war bereits ein großer Erfolg gewesen, aber mit diesem Remix erhielt die Nummer einen neuen Aufwind. Der ’89 Remix fügte neue Instrumente hinzu und veränderte leicht den Klang der Stimme Sandras.

Der Song handelt von der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit einer geliebten Person. Die Texte sind voller emotionaler Ausdrücke und versprechen Treue und Unterstützung durch dick und dünn.

Mit seinem einzigartigen Sound und der überzeugenden Gesangsdarstellung von Sandra wurde ‚We’ll Be Together (’89 Remix‘) schnell zu einem weiteren Hit für die Künstlerin und bleibt bis heute ein beliebter Song aus dem Bereich der 80er-Jahre-Popmusik.“

– „We’ll Be Together“ ist eine Ballade der deutschen Sängerin Sandra
– Der ’89 Remix wurde 1989 als Single veröffentlicht
– Er ist Teil des Albums „Paintings in Yellow“ von Sandra

Obwohl der vollständige Text nicht verfügbar ist, lässt sich aufgrund des Titels und der Kategorie als Ballade vermuten, dass der Song hauptsächlich über die Hoffnung und Treue einer Beziehung spricht. Typische Themen solcher Lieder sind:

– Versprechen für eine gemeinsame Zukunft
– Emotionale Ausdrücke der Liebe und Unterstützung
– Die Überwindung von Schwierigkeiten durch das Paar

Der ’89 Remix fügte wahrscheinlich neue Instrumente hinzu und veränderte leicht den Klang der Stimme Sandras im Vergleich zur Originalversion.

Der Song ist ein Beispiel für die beliebte 80er-Jahre-Popmusik in Deutschland und wurde zu einem weiteren Hit für Sandra nach dem Erfolg ihrer vorherigen Werke.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Related Post

Hanne Haller – Mein Lieber MannHanne Haller – Mein Lieber Mann

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


Hier ist eine kurze Beschreibung der deutschen Sängerin und Schauspielerin Hannelore „Hanne“ Haller und ihrer bekanntesten Liedes „Mein lieber Mann“:

Hannelore „Hanne“ Haller (* 1920; † 1998) war eine deutsche Sängerin und Schauspielerin. Sie gehörte zu den beliebtesten Künstlerinnen des deutschen Schlagers in den 1950er und 1960er Jahren.

„Mein lieber Mann“ ist eines von Hannes Hallers bekanntesten Liedern. Es handelt sich um einen melancholischen Schlager, der die Sehnsucht einer Frau ausdrückt, die von ihrem vermeintlich treuen Ehemann betrogen wurde. Der Text beschreibt die Verletzung der Liebe und Treue durch den Partner und die daraus resultierende Traurigkeit und Verzweiflung der Frau.

Das Lied wurde zu einem großen Erfolg für Hanne Haller und zählt zu den Klassikern des deutschen Schlagers. Es wird oft als Beispiel für die typische Struktur und Emotionen deutscher Schlagerlieder der Nachkriegszeit herangezogen.

Die Melodie ist einfach, aber effektiv gestaltet, was dem emotionalen Inhalt des Textes Rechnung trägt. Die Interpretation von Hanne Haller wird als besonders überzeugend empfunden, da sie ihre Gefühle mit großer Intensität vermitteln konnte.

„Mein lieber Mann“ bleibt bis heute ein beliebtes Lied unter Fans des deutschen Schlagers und eine wichtige Station in der Karriere von Hanne Haller.

Simply Red – If You Don’t Know Me By NowSimply Red – If You Don’t Know Me By Now

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]

Die deutsche Übersetzung des Songs „If You Don’t Know Me By Now“ von Simply Red lautet auf Deutsch „Wenn du mich nicht durch die Jahre kennst“. Der Song handelt von einer Beziehung, in der die beiden Partner sich gegenseitig kennen und lieben, trotz der Zeit, die vergangen ist.

Der Text beschreibt die tiefe Verbindung zwischen zwei Menschen, die trotz der Vergänglichkeit der Zeit immer noch füreinander da sind. Es wird betont, dass manche Gefühle unverändert bleiben können, auch wenn das Leben um uns herum sich verändert.

Die Melodie ist ein melancholischer Ballade mit einem einfachen aber effektiven Refrain, der die Botschaft der ewigen Liebe vermittelt. Der Gesang von Mick Hucknall ist emotional und ausdrucksvoll, was dem Lied zusätzliche Wirkung verleiht.

Insgesamt ist „Wenn du mich nicht durch die Jahre kennst“ ein romantischer Song über die Kraft der Liebe, die über die Zeit hinwegsteht und unverändert bleibt.Based on the search results, here is a summary of the German translation of Simply Red’s song „If You Don’t Know Me By Now“:

„Wenn du mich mittlerweile immer noch nicht kennst“

– The title translates to „If you don’t know me by now“
– The chorus repeats the phrase „Wenn du mich mittlerweile immer noch nicht kennst“ („If you don’t know me by now“)

– Longing for mutual understanding in a relationship
– Frustration that despite shared history, partner doesn’t fully understand singer
– Desire to be known deeply by one’s partner
– Emphasizing the importance of trust and communication in a relationship

„Wenn du mich mittlerweile immer noch nicht kennst, Whooooa
All die Dinge die wir durchlebt haben,
Du solltest mich verstehen,
Wie ich dich verstehe“

(„If you don’t know me by now, Whoa
All the things that we’ve been through,
You should understand me like I understand you.“)

– Smooth jazz influenced arrangement
– Features horns, strings, and gentle rhythm section
– Mick Hucknall’s soulful vocals are central to the track

– Reached #1 on UK singles chart and #2 on US Billboard Hot 100
– Helped establish Simply Red as major band of late 1980s/early 1990s
– Remains one of their most popular and enduring songs

The German translation captures the emotional longing and themes of relationship understanding present in the original English version. The song’s success was due to its blend of soulful emotion and pop accessibility.

Richard Marx – Right Here WaitingRichard Marx – Right Here Waiting

Bewerte diesen Titel
[Total: 0 Average: 0]


„Right Here Waiting“ ist ein Lied aus dem Jahr 1984, das der US-amerikanische Sänger und Songwriter Richard Marx geschrieben hat. Es wurde als Singleauskopplung seines Debütalbums „Richard Marx“ veröffentlicht.

Die Ballade handelt von einem Mann, der auf seine zurückgebliebene Freundin wartet, während er im Ausland für seinen Job arbeitet. Er versucht, ihre Gedanken zu lesen und sich vorzustellen, wie sie sein könnte, während er fernab von ihr ist.

Der Text spiegelt die Sehnsucht und Verletzlichkeit wider, die oft mit langen Trennungen verbunden sind. Marx singt davon, dass er jeden Tag wartet, bis sie endlich zurückkehrt, und dass er alles tun würde, um sie wiederzusehen.

Das Lied wurde zu einem der größten Erfolge von Richard Marx und erreichte Platz eins in den Billboard Hot 100 Charts. Es gilt auch als eines seiner bekanntesten Werke und bleibt bis heute ein Klassiker der Popmusik der 80er Jahre.

Die emotionale Botschaft und die einfache, aber effektive Melodie haben es zu einem beliebten Liebeslied gemacht, das viele Menschen weltweit berührt hat.